Simon Réka Zsuzsanna meseíró, fordító, szervező. Jelenleg Spanyolországban él, és azon fáradozik, hogy a különböző kultúrák párbeszédbe kerüljenek: spanyol és magyar alkotókat, írókat és illusztrátorokat szólaltat meg, az interjúszövegeket a Gyerekkönyvölelő oldalon teszi közzé. Meséi nem csak gyereklapokban, hanem önálló kötetekben is megjelentek. 

 

Mi jut eszedbe erről a szóról: gyerekújság?
Egy olyan lap, amit izgalommal vársz, hogy a kezedbe vehess, szórakoztató, izgalmas és színes. Olyan kiadvány, amit a szülők folyton kölcsönkérnek a gyerekeiktől, hogy átböngészhessék.

 

Milyen gyerekkori emlékeid vannak a gyerekújságokról?
A 80-as évek Napsugaraiból és Haza Sólymaiból még mindig őrzök egynéhányat. Gyerekként a lakásunkból sosem hiányzott ez a két újság. A tömbházunk mögött volt egy terebélyes törzsű fa, sokszor oda másztunk fel a szerzett kincsekkel, ott olvasgattunk. Talán kilenc éves lehettem, amikor a francia Pif a kezembe került. Ámulva néztem, hogy bontogatja a tini fiú, akitől később kölcsönkérhettem, a zacskót, amiben hozta. Emlékszem jól, mert akkor láttam külföldi újságot először.

Miért ajánlod a Csodaceruzát a gyerekeknek?
Mert a Csodaceruza olyat tud adni, ami pótolhatatlan. Nem csak azért, mert igényes és minőségi gyerekirodalmi alkotásokat kínál, hanem mert merész, kísérletező, játékos. Fontos számára, hogy a mai kor gyermeke a legjobb irodalmi és képi táplálékot kapja. Rálátása van más országok gyerekirodalmára, képes megújulni és tele van meglepetésekkel.

Köszönjük mindenkinek a megosztást!
Az újság megrendelhető a www.csodaceruza.hu oldalon!

Nézd meg galériánkat, melyben még több alkotó ajánlja a Csodaceruzát!

csi